Tío Grandpa Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
m (Revertidos las ediciones de 190.236.203.139 (disc | bloquear) a la última edición de TheGoldenPatrik1)
Línea 1: Línea 1:
  +
Esta es la lista de los episodios de la serie de Tío Grandpa:
{| class="wikitable" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
 
  +
  +
==Resumen de Temporadas==
  +
  +
{| class="wikitable"
  +
! colspan="2"|Temporada
  +
!Episodios
  +
! colspan="1"|Fecha Inicio (E.U)
  +
!Fecha Final (E.U)
  +
! colspan="1"|Fecha Inicio (L.A)
  +
!Fecha Final (L.A)
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |TIO GRANDPA ES PUTO COMO KARLO
+
| style="background-color:rgb(70,130,180);"|
  +
|'''[http://es.regularshow.wikia.com/wiki/Lista_de_Episodios#Primera_Temporada 1] (2)'''
  +
| style="text-align:center;" |52
  +
| style="text-align:center;"|2/Septiembre/2013
  +
| style="text-align:center;"|1/Febrero/2015 (1/Abril/2014)
  +
| style="text-align:center;"|3 de Febrero de 2014
  +
| style="text-align:center;"|TBA (16/Junio/2014)
  +
|-
  +
| style="background-color:yellow;"|
  +
|'''[http://es.regularshow.wikia.com/wiki/Lista_de_Episodios#Segunda_Temporada 2] (3)'''
  +
| style="text-align:center;" |26
  +
| style="text-align:center;"|5/Marzo/2015 (21/Agosto/2014)
  +
| style="text-align:center;"|26/Febrero/2015 (TBA)
  +
| style="text-align:center;"|23/Marzo/2015 (20/Octubre/2015)
  +
| style="text-align:center;" |12/Diciembre/2016
  +
|-
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
|'''[http://es.regularshow.wikia.com/wiki/Lista_de_Episodios#Tercera_Temporada 3]'''
  +
| style="text-align:center;" |26
  +
| style="text-align:center;" |16/Diciembre/2016
  +
| style="text-align:center;" |1/Julio/2016
  +
| style="text-align:center;" |18/Abril/2016
  +
| style="text-align:center;" |13/Marzo/2017
  +
|}
   
  +
==Episodio Piloto==
  +
{| border="1" cellpadding="6" cellspacing="0" class="wikitable" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;"
  +
|- style="text-align:center;"
  +
| colspan="2" style="width:140px;"|'''Número de Episodio'''
  +
|'''Título'''
  +
|'''Fecha de Estreno (Latinoamérica y España)'''
  +
|'''Fecha de Estreno (E.U)'''
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(206,254,255);"
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(250,128,114);"|00 (Serie)
  +
| style="background-color:rgb(250,128,114);"|Uncle Grandpa
  +
| style="background-color:rgb(250,128,114);"|
  +
"No Emitido" (Latinoamérica)
  +
  +
"Tito yayo" 1 de diciembre de 2011 (España)
  +
| style="background-color:rgb(250,128,114);"|2008
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(250,128,114);"|
  +
'''Tío Grandpa '''<span style="font-size:14px;">fue el episodio piloto de </span> [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADo_Grandpa_(Serie) Tío Grandpa]<span style="font-size:14px;">. Fue un episodio de "The Cartoonstitute", y fue el piloto de "Secret Mountain Fort Awesome".</span>
  +
|}
   
  +
==Primera Temporada==
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
{| border="1" cellpadding="6" cellspacing="0" class="wikitable" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;"
  +
|- style="text-align:center;"
  +
| style="width:140px;"|'''Número de Episodio'''
  +
| colspan="2"|'''Título'''
  +
|'''Fecha de Estreno (Latinoamérica)'''
  +
|'''Fecha de Estreno (Estados Unidos)'''
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|01 (No. de Serie)<br />01 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Belly Brothers" (Estados Unidos)<br />"[[Hermanos de Panza]] " (Latinoamérica)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|3 de Febrero de 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(135,206,235);"|Benny tiene problemas para ponerse su camisa!,Tio Grandpa tiene que ayudarlo.
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|02 (No. de Serie)<br />02 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Tiger Trails" (E.U)<br />"[[El Rastro de Tigresa]] " (L.A)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|24 de Febrero 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa, Pizza Steve y Sr. Guss tratan de encontrar a la Tigresa Voladora Gigante Realista,siguiendo su rastro,ella esta en un Cementerio de animales, ellos deben derrotarlos para salvar sus vidas.
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|03 (No. de Serie)<br />03 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Space Emperor" (E.U)<br />"[[El Emperador del Espacio|El&nbsp;Emperador del Espacio]]" (L.A)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|17 de Febrero de 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|9 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="8" style="background:rgb(135,206,235);" |Tio Grandpa manda a Melvin al espacio y tendra que devolverlo a su hogar.Pero durante el rescate pasaran muchos sucesos inesperados
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|04 (No. de Serie)<br />04 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Funny Face" (Estados Unidos)<br />"[[Cara Graciosa]] " (Latinoamérica)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|10 de Febrero de 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|9 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa, Pizza Steve y Tigresa Voladora Gigante crean una malvada Cara Graciosa y ocupan al Sr.Gus para derrotarla
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|05 (No. de Serie)<br />05 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Moustache Cream" (Estados Unidos)<br />"[[Crema para Bigotes]] " (Latinoamérica)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|14 de Abril de 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|16 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa viaja a Mart Mart para comprar una crema para bigotes descuidado a arrasa.
  +
|- style="text-align:center;background:rgb(198,245,255);"
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|06 (No. de Serie)<br />06 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|"Nickname" (Estados Unidos)<br />"[[Apodo]] " (Latinoamérica)
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|31 de Marzo de 2014
  +
| style="background-color:rgb(135,206,235);"|16 de Septiembre del 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa ayudó el chico quieren apodos llamado ''Eric''
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">07 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">07 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">"Driver's Test" (Estados Unidos)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">"[[Prueba de Conducir]] " (Latinoamérica)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">7 de Abril de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">23 de Septiembre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa tiene que ayudar a la chica Susie,para que pueda conseguir una una licencia de conducir
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">08 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">08 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">"Uncle Grandpa Sitter" (</span><span style="text-align:center;">Estados Unidos</span><span style="text-align:center;">)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">"[[La Niñera del Tío Grandpa]] " (</span><span style="text-align:center;">Latinoamérica</span><span style="text-align:center;">)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">3 de Marzo de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">30 de Septiembre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|La Niñera del Tío Grandpa se cuida a la UG RV y pedal de hot dogs de Sr. Gus
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">09 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">09 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">"Uncle Grandpa Ate My Homework" (Estados Unidos)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">"[[¡El Tío Grandpa se comió mi tarea!]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">10 de Marzo de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">0</span><span style="text-align:center;">7 de Octubre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa se come la maqueta de diorama del Piramide de Egipto
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">10 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">10 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">"Uncle Grandpa for a Day" (Estados Unidos)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">"</span><span style="text-align:center;">[[Tío Grandpa por un Día]] " (Latinoamérica)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">17 de Marzo de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">14 </span><span style="text-align:center;">de Octubre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADo_Grandpa_(Personaje) Tío Grandpa]<span style="font-size:14px;text-align:start;"> y </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Bolso_Belly Bolso Belly]<span style="font-size:14px;text-align:start;"> se atascan en unos frascos de mantequilla de maní, y todo depende de </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve]<span style="font-size:14px;text-align:start;"> y el </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus]<span style="font-size:14px;text-align:start;"> quienes deben de darle una bicicleta nueva a un niño fastidioso llamado </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Guillermo Guillermo]<span style="font-size:14px;text-align:start;">.</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">11 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">11 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">"Afraid of the Dark" (Estados Unidos)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">"[[Asustado de la oscuridad]] " (Latinoamérica)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">27 de Octubre de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">21 </span><span style="text-align:center;">de Octubre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="font-size:14px;text-align:start;">Tío Grandpa ayuda a una niña llamada Susie superar su miedo a la oscuridad, mientras que al mismo tiempo superar su miedo a la oscuridad; se convierte a criatura de Susie</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">12 (No. de Serie)</span><br style="text-align:center;"/><span style="text-align:center;">12 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Treasure Map" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Mapa del Tesoro]] " (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">5 de Mayo de 2014</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="text-align:center;">05 de Noviembre del 2013</span>
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADo_Grandpa_(Personaje) Tío Grandpa]<span style="font-size:14px;"> , </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Bolso_Belly Bolso Belly]<span style="font-size:14px;"> , </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve]<span style="font-size:14px;"> , </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus]<span style="font-size:14px;"> y </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Tigresa_Voladora_Gigante_Realista Tigresa Voladora Gigante Realista]<span style="font-size:14px;"> todos comen en un restaurante y descubrir que no tienen suficiente dinero para pagar.</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">13 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">13 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Locked Out" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[¡Encerrado!]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|24 de Marzo de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|12 de Noviembre de 2013
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa, Bolo Belly quedan atrapados fuera de la RV y deben volver para que el Sr. Gus, Pizza Steve, y Tigresa Voladora Giante Realista pueden ir en sus fechas de misterio.
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">14 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">14 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Jorts" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Jorts]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|21 de Abril de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|19 de Noviembre de 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="font-size:14px;">El Sr. Gus se pone unos Shorts y se les atoran.</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">15 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">15 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Brain Game" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Juego Cerebral]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|12 de Mayo de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|26 de Noviembre de 2013
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="font-size:14px;">Tio Grandpa y Pizza Steve salen del cerebro de Adam.</span>
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">16 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">16 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Mystery Noise" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Un Ruido Misterioso]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|9 de Junio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|3 de Diciembre de 2013
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);" |[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADo_Grandpa_(Personaje) Tío Grandpa]
  +
  +
<span style="font-size:14px;">, </span>
  +
[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Bolso_Belly Bolso Belly]<span style="font-size:14px;">, </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve]<span style="font-size:14px;">, </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus]<span style="font-size:14px;"> y </span>[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Tigresa_Voladora_Gigante_Realista Tigresa Voladora Gigante Realista]<span style="font-size:14px;"> se descansa para irnos dormimos por su molestia del ruido que se convierte Gallos.</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">17 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">17 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Charlie Burgers" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Charlie Hamburguesas]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|19 de Mayo de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|14 de Enero de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|El mejor amigo del hombre que falta de su mejor amigo! ¿Puede el Tío Grandpa guardar el mejor amigo de Charlie?
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">18 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">18 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Uncle Grandpa Shorts" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Cortos del Tío Grandpa]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|26 de Abril de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|21 de Enero de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa y Bolso Belly discutir una mancha de mostaza en las noticias, dos tortugas discutir lo que es fresco y lo que es mudo, slouches Tío Grandpa en el sofá, él también cava un agujero en el suelo, y también trata de romper una piñata.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">19 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">19 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Perfect Kid" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[El Niño Perfecto]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Junio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|28 de Enero de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa gira Austin en un robot para que pueda ser perfecto.
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">20 (No. de Serie</span><span style="text-align:center;">)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">20 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Big in Japan" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Grande en Japón]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|26 de Mayo de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|4 de Febrero de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Cuando Tío Grandpa y amigos ayudan a Akira hacer una película de monstruos, el Sr. Gus lo ve como una oportunidad de mostrar sus habilidades de actuación.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">21 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">21 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">"Leg Wrestle" (Estados Unidos)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">"[[La Lucha de Piernas]]" (Latinoamérica)</span>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|30 de junio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|11 de Febrero de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Pizza Steve decide que el Tío Grandpa y el Sr. Gus deben tener una pierna luchar para resolver una disputa por la TV
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">22 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">22 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Future Pizza" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[La Pizza del Futuro]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|23 de Junio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|18 de Febrero de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa Alterno llega con una advertencia de que Pizza Steve no está seguro de cómo manejar. Con esta información, Pizza Steve se da cuenta de que podía ser potencialmente perdiendo un amigo muy cercano.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">23 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">23 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"More Uncle Grandpa Shorts" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Más Cortos del Tío Grandpa]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|14 de Julio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|25 de Febrero de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa compra una copia de su cómic favorito, tío abuelo muestra su RV, y Pizza Steve batallas espaguetis y albóndigas en un torneo italiano Karate.
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">24 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">24 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Viewer Special" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Especial del Espectador]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|21 de Julio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|4 de Marzo de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa anuncia un ganador para dibujar en la pantalla de la televisión, pero Kev dibuja monstruos y la pandilla tiene que pasar por algunos problemas, así como algunos rediseños menores.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">25 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">25 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Bad Morning" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Malos Días]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|28 de Julio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|11 de Marzo de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Cuando Tío Grandpa despierta de mal humor, el grupo intenta revertir su mal humor.
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">26 (No. de Serie</span><span style="text-align:center;">)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">26 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Prank Wars" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[La Guerra de las Bromas]]</span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|16 de Junio de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|1 de Abril de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
Amigos y rivales Sr. Gus and Pizza Steve se involucran en una guerra de las bromas el uno contra el otro, pero cuando el Sr. Gus decide tirar la mayor travesura.
  +
|}
   
  +
==Segunda Temporada (1er Termporada)==
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
 
  +
{| border="1" cellpadding="6" cellspacing="0" class="wikitable" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;"
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
 
  +
|- style="text-align:center;"
  +
| style="width:140px;"|'''Número de Episodio'''
  +
| colspan="2"|'''Título'''
  +
|'''Fecha de Estreno (Latinoamérica)'''
  +
|'''Fecha de Estreno (Estados Unidos)'''
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">27 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">27 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Called 1992" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"</span><span style="text-align:center;">[[Llamó 1992]]" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|20 de Octubre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|21 de Agosto de 2014
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|<span style="font-size:14px;">Tío Grandpa viaja en el tiempo hasta el año 1492 para recuperar un par de pantalones de 1992</span>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">28 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">28 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Bezt Friends" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[La Guerra de las Bromas|&nbsp;]][[Mejorez Amigos]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|06 de Octubre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|21 de Agosto de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa va a medidas extremas para superar pizza Steve como el mejor amigo de pizza Steve.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">29 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">29 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Food Truck" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Cami%C3%B3n_de_Comida Camión de Comida]" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|22 de Diciembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|28 de Agosto de 2014
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|La codicia hace que la última iniciativa de [[Pizza Steve]] resulte contraproducente.
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">30 (No. de Serie)</span>
   
  +
<span style="text-align:center;">30 (No. de Temp.)</span>
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="2" |
 
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Hide and Seek</span><span style="text-align:center;">" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[[Escondite]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|3 de Noviembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|4 de Septiembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Un juego a las escondidas revela memorias olvdadas del pasado del Tío Abuelo.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">31 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">31 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"The History of Wrestling" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/La_Historia_de_las_Luchas La Historia de las Luchas] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|24 deNoviembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|11 de Septiembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tió Grandpa, Bolso Belly, Sr Gus, Pizza Steve y Tigresa Voladora Gigante Realista invitada artisticas El Hombre del pollo, El Mejor y Gus Misteriosa a las Luchas del Ring y el palco de Luchas Libre que intercepta a su Honor de Ric Flair
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">32 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">32 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Sick Bag" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Bolso_Enfermo?action=edit&redlink=1 Bolso Enfermo] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|10 de Noviembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|18 de Septiembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Abuelo viaja dentro de un Bolso Belly para encontrar una curar para la misteriosa enfermedad de su amigo.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">33 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">33</span><span style="text-align:center;"> (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Vacation" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Vacaciones Vacaciones] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|17 de Noviembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|25 de Septeimbre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa va en unas vacaciones sólo para descubrir que el ser Tío Grandpa es un trabajo de tiempo completo.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">34 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">34 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Aunt Grandma</span><span style="text-align:center;">" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADa_Grandma Tía Grandma] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|5 de Enero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Octubre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] es obsoleto. Se desconoce a su nueva invitada "Tía Grandma" se ayudado facilmente a los niños de su tareas que fue La banda debe parar a un impostor nefasto de renderizado a niña [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Priscilla_Jones Priscilla Jones]. Los Chicos deben detener a un malvado npostor que esta actuando contra el [[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] .
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">35 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">35 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Grounded" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;">"[[Castigado]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|1 de Diciembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Octubre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Abuelo involuntariamente ayuda a adolescente castigado a asistir a una fiesta, tiene que arreglar su error.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">36 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">36 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Haunted RV" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Casa Rodante Embrujada]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|8 de Diciembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|28 de Octubre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] y sus amigos deben rescatar a uno niños atrapados en la Casa Rodante Embrujada.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">37 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">37 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Internet Troll" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Troll de Internet]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|29 de Dciembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|01 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] y [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus] entran al Internet para encargarse de un chico que es malo en Internet.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">38 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">38 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Not Funny" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[No es Gracioso]] "(Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Febrero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|01 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|El sentido del humor suprimido de una joven Jackie engendra un mal que solo puede ser derrotando con la ayuda de Tío Abuelo.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">39 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">39 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Prison Break" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Fuga de la Prision]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|16 de Febrero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|02 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Cunado el [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus] y [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve] terminan en la prisión intergalancia por bromas telefónicas, deben trabajar juntos para escapar.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">40 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">40 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Escalator" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Escalera Eléctrica]]" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|12 de Enero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|03 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/T%C3%ADo_Grandpa(Personaje) Tío Grandpa] y [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve] se caminaba por la Escalera electrica se fallo de que sobrevive en panico del Comercial.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">41-42 (No. de Serie</span><span style="text-align:center;">)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">41-42 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Christmas Special" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Especial de Navidad]]" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|Diciembre de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|4 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Santa Claus]] y [[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] deben trabajar a través de sus diferencias personales para salvar la Navidad.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">43 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">43 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Dog Day" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[Día Perruno]]  " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|19 de Enero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|5 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] se convierte a Perro para ayudar a Sandy su responsable de manada por el Padre de Sandy esta lesion factura de piernas.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">44 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">44 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Tiger and Mouse" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[La Tigresa y La Ratona]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|15 de Diciembre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|5 de Diciembre de 2014
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|La autocaravana esta en peligro de acabar destruida por culpa de la extraña amistad que se da entre [[Tigresa Voladora Gigante Realista]] .
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">45 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">45 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Pizza Steve's Diary" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[El Diario de Pizza Steve]]" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|9 de Marzo de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|8 de Enero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Después que su diario termina en las manos de [[Sr. Gus]], [[Pizza Steve]] toma grandes precauciones para evitar que sus secretos sean expuestos.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">46 (No. de Serie)</span>
  +
  +
  +
<span style="text-align:center;">46 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Ballin" (Estados Unidos)</p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Basquetboleando?action=edit&redlink=1 Basquetboleando]" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|13 de Octubre de 2014
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|15 de Enero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa, [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Pizza_Steve Pizza Steve], y [http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Sr._Gus Sr. Gus] deben ganar un partido de baloncesto contra un equipo muy impresionante b-ball con el fin de mantener la RV. NOTA: El estreno primera vez en Latinoamerica
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">47 (No. de Serie</span><span style="text-align:center;">)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">47 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"Big Trouble for Tiny Miracle" (Estados Unidos)</p>
  +
<p style="text-align:center;">"[http://es.tio-grandpa.wikia.com/wiki/Un_Gran_Problema_para_Milagrito Un Gran Problema para Milagrito] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|22 de Enero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|26 de Enero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|El Grupo se aprovecha de la generosidad de [[Tiny Miracle]] , Incluso sabiendo que su actitud conlleva riesgos para la salud de Tiny.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">48 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">48 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;">"New Kid" (Estados Unidos)</p>
  +
  +
<p style="text-align:center;">"[[El Chico Nuevo]] " (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|9 de Febrero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|29 de Enero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa ayuda a el chico nuevo de una escuela, a hacer nuevos amigos con un gran corte de cabello demasiado "cool" para controlarlo.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">49 (No. de Serie)</span>
  +
  +
49 (No. de Temp.)
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Uncle Zombie" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"</span><span style="text-align:center;">[[Tío Zombie]]" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|2 de Marzo de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|5 de Febrero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|[[Pizza Steve]] y el Señor Gus creen que [[Tío Grandpa(Personaje)|Tío Grandpa]] se convirtió en un Zombie.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">50 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">50 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Uncle Caveman" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Tío Cavernicola]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|20 de Abril de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|12 de Febrero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|En tiempos prehistóricos, el [[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] debe salvar a su nuevo amigo, el [[Sr. Gus]], de gran cantidad de hombres de las cavernas hambriendos.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">51 (No. de Serie)</span>
  +
  +
<span style="text-align:center;">51 (No. de Temp.)</span>
  +
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Misfortune Cokkie" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[La Galleta De La Mala Fortuna]]</span>" (Latinoamérica)</p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|23 de Febrero de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|19 de Febrero de 2015
  +
|-
  +
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Después de recibir una galleta de la fortuna, Tío Grandpa busca quien es su enemigo disfrazado.
  +
|-
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<span style="text-align:center;">52 (No. de Serie)</span>
   
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
<span style="text-align:center;">52 (No. de Temp.)</span>
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);" |
+
| colspan="2" style="background-color:rgb(135,206,235);"|
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"Wasteland" </span><span style="text-align:center;">(Estados Unidos)</span></p>
  +
<p style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">"[[Desperdiciolandia]] </span><span style="text-align:center;">" (Latinoamérica)</span></p>
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|27 de Abril de 2015
  +
| style="text-align:center;background-color:rgb(135,206,235);"|26 de Febrero de 2015
 
|-
 
|-
| style="background-color:rgb(135,206,235);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background-color:rgb(135,206,235);"|Tío Grandpa debe encontrar a sus amigos, en medio de toda la basura que olvidó sacar.
 
|}
 
|}
   
  +
==Tercera Temporada (Segunda Temporada)==
==<nowiki/>==
 
{| class="wikitable" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
+
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="6" cellspacing="0" style="border-color:rgb(188,217,227);font-size:13px;"
 
|+
 
|+
 
|- style="text-align:center;"
 
|- style="text-align:center;"
| style="width:140px;" |
+
| style="width:140px;"|'''Número de Episodio'''
  +
|'''Título'''
 
|
 
|
  +
'''Fecha de Estreno (Latinoamérica)'''
 
|
 
|
  +
'''Fecha de Estreno (Estados Unidos)'''
 
|
 
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|53 (No. de Serie)<br />01 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
"Duck Lips" (Estados Unidos)
   
  +
"[[El Pato Labial|El&nbsp;Pato Labial]]" (Latinoamérica)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|13 de Abril de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|05 de Marzo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Después el Tío Grandpa moldea sus labios en los "labios de pato", una joven debe hacer frente a su popularidad.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|54 (No. de Serie)<br />02 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
"Numb Skull" (Estados Unidos)
   
  +
"[[Mentecato]]" (Latinoamérica)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|6 de Abril de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|12 de Marzo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Pizza Steve se sufre al ataque de cataputla contra Sr. Gus. y que consecuencias de mentecato y como es revelo de la UG RV
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
55 (No. de Serie)
   
  +
03 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
"Body Trouble"
   
  +
"[[Problema de Cuerpo]]s"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|23 de Marzo de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|19 de Marzo de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|[[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] y [[Bolso Belly]] sufre molestia a la receta para Pastel por que esta separando del cuerpo del Tío Grandpa para Bolso sino es solo cabeza del Tío Grandpa.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|56 (No. de Serie)
  +
04 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
"Shower Party"
   
  +
"[[Fiesta de Ducha]]"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|4 de Mayo del 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|26 de marzo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);" |Mientras que [[Tío Grandpa (Personaje)|Tío Grandpa]] esta en la ducha, Andrew W.K. ayuda a [[Pizza Steve]] y el [[Sr. Gus]] arrojar una fiesta.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|57 (No. de Serie)
  +
05 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
Uncle Grandpa Land
   
  +
"[[Tio Grandpalandia|Tío Grandpalandia]]"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|25 de Mayo del 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|4 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Pizza Steve quiere subirse a su propia montaña rusa extrema en Tío Grandpalandia.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|58 (No. de Serie)
  +
06 (No. de Temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
Taco Comet
   
  +
"[[Taco Cometa]] "
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|18 de Mayo de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|5 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Tío Grandpa se descubre el Taco Cometa para que detener en Area 51 y quienes de la nave de los alienigenos se recupera. Sino Tío Abuelo no podido de volver el Taco Cometa.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|59 (No. de serie)
  +
07 (No. de temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
The Fan"
   
  +
"[[La Fan]] "
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|11 de mayo de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|6 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|El Tío Grandpa visita a su admirador Número #1° desmasiado grande
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,197,218);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|60 (No. de serie)
  +
08 (No. de temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
The Package
   
  +
"[[El Paquete]] "
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|8 de junio de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|7 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Los chicos se vuelven locos tratando de abrir un paquete misterioso.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|61 (No. de serie)
  +
09 (no. de temp.)
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|
  +
"Are You Talkin' to Tree"
   
  +
"[[¿Le Estás Hablando al Árbol?|¿Le Están Hablando al Árbol?]] "
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
 
| style="background-color:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|6 de julio de 2015
  +
| style="background-color:rgb(255,250,205);"|8 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Cuando el árbol dentro de la RV comienza a hablar con el tío abuelo, él debe convencer a la banda que el no esta loco.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|62 (No. de serie)
  +
10 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Older"
   
  +
"[[Viejo]] "
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|15 de junio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|14 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Por error, Tío Grandpa transforma a un niño en un anciano de 300 años, debe ingeniárselas para devolver al niño a la normalidad antes de que alguien salga lastimado.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|63 (No. de serie)
  +
11 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Guest Directed Shorts"
   
  +
"TBA"
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|TBA
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|21 de mayo de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |Este episodio cuenta con estilos diferentes echos por Pen Ward, Mike Wartella, Max Winston, and Nick Cross.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|64 (No. de serie)
  +
12 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Hundred Doller Gus"
   
  +
"[[Gus de los Cien Dólares]]"
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|27 de julio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|8 de junio de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Pizza Steve inventa una mentira absurda que pone a todos en graves problemas.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|65 (No. de serie)
  +
13 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Weird Badge"
   
  +
"[[Insignia Rara]]"
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|20 de julio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|9 de junio de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Tío Grandpa le enseña habilidades de supervivencia poco convencionales a una niña, que la ayudan a rescatar a su tropa de campistas en peligro.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|66 (No. de serie)
  +
14 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"The Great Spaghetti Western"
   
  +
"[[El Gran Espagueti de Vaqueros|El Gran Espagueti de&nbsp;Vaqueros]] "
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|29 de junio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|10 de junio de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|El [[Sr. Gus]] se opine a un alcalde corrupto ([[Pizza Steve]]), mientras se gana el fervor de las gentes del pueblo.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|67 (No. de serie)
  +
15 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Pal.0"
   
  +
"[[Mal.0]] "
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|13 de junio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|11 de junio de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|El sistema electronico de la caravana funciona mal y no para de hablar: El Tio Grandpa y el resto de la banda deben averiguar el modo de detenerlo.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|68 (No. de serie)
  +
16 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Uncle Grandpa at the Movie"
   
  +
"[[Tío Grandpa en el Cine]]"
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|22 de junio de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|12 de junio de 2015
 
|-
 
|-
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
+
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Cuando el Tío Grandpa y Pizza Steve causan un alboroto en el cine, el Sr. Gus salva al dia.
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
 
|- style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"
| style="background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="background:rgb(255,250,205);"|69 (No. de serie)
  +
17 (no. de temp.)
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|
  +
"Bottom Bag"
   
  +
"[[Bolso Bottom]]"
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
 
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);" |
+
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|2 de noviembre de 2015
  +
| style="text-align:center;background:rgb(255,250,205);"|6 de agosto de 2015
 
|-
 
|-
  +
| colspan="5" style="background:rgb(255,250,205);"|Luego de recibir un nuevo Bolso Amigo, Bolso Belly debe darse cuenta de sus intenciones malvadas de reemplazarlo por completo y detener a este enemigo antes de que sea demasiado tarde.
| style="background:rgb(255,250,205);" colspan="5" |
 
 
|}
 
|}
   
  +
==Tercera Temporada==
==<nowiki/>==
 
  +
<p style="margin-top:0.5em;line-height:22.3999996185303px;color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;">El 11 de febrero de 2015, la serie fue renovada para una tercera temporada de acuerdo con el Twitter de Pete Browngardt, el creador de Tio Grandpa.</p>
{| class="article-table" style="width: 670px; height: 670px;" border="9" cellspacing="4" cellpadding="5"
 
  +
  +
==Cortos==
  +
{| border="9" cellpadding="5" cellspacing="4" class="article-table" style="width: 670px; height: 670px;"
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:rgb(112,128,144);" scope="col" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:rgb(112,128,144);"|Episodios
! style="text-align:center;background-color:rgb(112,128,144);" scope="col" |
+
! scope="col" style="text-align:center;background-color:rgb(112,128,144);"|Titulo
  +
! scope="col" style="text-align:center;background-color:rgb(112,128,144);"|Descripción
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|1
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Una Rebanada de Pizza con Pizza Steve'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|2
! style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
! style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Charla de Tigresa'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|3
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Pescando con el Tío Grandpa'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|4
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Nuevas Experiencias con Lindosa y el Hombre Salchicha'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''5'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Tío Grandpa cambia una Bombilla'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''6'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Break Dance de Sr. Gus'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''7'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Milagrito, el Chico Robot'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''8'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''los Clásicos de Tío Grandpa'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''9'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Xarna, La Guerrera del Apocalipsis'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''10'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Hora del Cuento del '''
  +
'''Tío Grandpa: La leyenda de la Beardman - La Noche Cosquillas'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
 
  +
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|11
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Sr. Gus Se Resuelve'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|12
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''TG, Ataque Rapero'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|13
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Mago Malvado'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|14
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Junta Noche de Juegos'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|15
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''E-Mail el pato'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|16
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Hora de Afeitarse'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|17
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Fantasma Matemáticas'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|18
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Momentos de la historia con Sr. Gus'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''19'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Problema de Chilches'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''20'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|'''Scary Cyborg Guy'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|-
 
|-
! style="text-align:center;background-color:silver;" scope="row" |
+
! scope="row" style="text-align:center;background-color:silver;"|'''21'''
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
  +
'''TBA'''
 
| style="text-align:center;background-color:silver;" |
+
| style="text-align:center;background-color:silver;"|
 
|}
 
|}
   
Línea 339: Línea 946:
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 500px;"
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 500px;"
 
|-
 
|-
! style="background-color:rgb(106,90,205);" scope="col" |
+
! scope="col" style="background-color:rgb(106,90,205);"|'''Crossovers'''
! style="background-color:rgb(106,90,205);" scope="col" |
+
! scope="col" style="background-color:rgb(106,90,205);"|'''Fecha de Latinoamerica'''
! style="background-color:rgb(106,90,205);" scope="col" |
+
! scope="col" style="background-color:rgb(106,90,205);"|'''Fecha de Estados Unidos'''
 
|-
 
|-
! style="background-color:rgb(238,130,238);" |
+
! style="background-color:rgb(238,130,238);"|"[[El Tío]] "[http://es.steven-universe.wikia.com/wiki/El_Tío El Tío] "<span style="font-weight:bold;">+ Steven Universe </span>
! style="background-color:rgb(238,130,238);" |
+
! style="background-color:rgb(238,130,238);"|15 de Noviembre de 2015
! style="background-color:rgb(238,130,238);" |
+
! style="background-color:rgb(238,130,238);"|1 de Abril de 2015
 
|}
 
|}
 
[[Categoría:Navegación]]
 
[[Categoría:Navegación]]

Revisión del 23:57 15 jun 2019

Esta es la lista de los episodios de la serie de Tío Grandpa:

Resumen de Temporadas

Temporada Episodios Fecha Inicio (E.U) Fecha Final (E.U) Fecha Inicio (L.A) Fecha Final (L.A)
1 (2) 52 2/Septiembre/2013 1/Febrero/2015 (1/Abril/2014) 3 de Febrero de 2014 TBA (16/Junio/2014)
2 (3) 26 5/Marzo/2015 (21/Agosto/2014) 26/Febrero/2015 (TBA) 23/Marzo/2015 (20/Octubre/2015) 12/Diciembre/2016
3 26 16/Diciembre/2016 1/Julio/2016 18/Abril/2016 13/Marzo/2017

Episodio Piloto

Número de Episodio Título Fecha de Estreno (Latinoamérica y España) Fecha de Estreno (E.U)
00 (Serie) Uncle Grandpa

"No Emitido" (Latinoamérica)

"Tito yayo" 1 de diciembre de 2011 (España)

2008

Tío Grandpa fue el episodio piloto de  Tío Grandpa. Fue un episodio de "The Cartoonstitute", y fue el piloto de "Secret Mountain Fort Awesome".

Primera Temporada

Número de Episodio Título Fecha de Estreno (Latinoamérica) Fecha de Estreno (Estados Unidos)
01 (No. de Serie)
01 (No. de Temp.)
"Belly Brothers" (Estados Unidos)
"Hermanos de Panza " (Latinoamérica)
3 de Febrero de 2014 2 de Septiembre del 2013
Benny tiene problemas para ponerse su camisa!,Tio Grandpa tiene que ayudarlo.
02 (No. de Serie)
02 (No. de Temp.)
"Tiger Trails" (E.U)
"El Rastro de Tigresa " (L.A)
24 de Febrero 2014 2 de Septiembre del 2013
Tío Grandpa, Pizza Steve y Sr. Guss tratan de encontrar a la Tigresa Voladora Gigante Realista,siguiendo su rastro,ella esta en un Cementerio de animales, ellos deben derrotarlos para salvar sus vidas.
03 (No. de Serie)
03 (No. de Temp.)
"Space Emperor" (E.U)
"El Emperador del Espacio" (L.A)
17 de Febrero de 2014 9 de Septiembre del 2013
Tio Grandpa manda a Melvin al espacio y tendra que devolverlo a su hogar.Pero durante el rescate pasaran muchos sucesos inesperados
04 (No. de Serie)
04 (No. de Temp.)
"Funny Face" (Estados Unidos)
"Cara Graciosa " (Latinoamérica)
10 de Febrero de 2014 9 de Septiembre del 2013
Tío Grandpa, Pizza Steve y Tigresa Voladora Gigante crean una malvada Cara Graciosa y ocupan al Sr.Gus para derrotarla
05 (No. de Serie)
05 (No. de Temp.)
"Moustache Cream" (Estados Unidos)
"Crema para Bigotes " (Latinoamérica)
14 de Abril de 2014 16 de Septiembre del 2013
Tío Grandpa viaja a Mart Mart para comprar una crema para bigotes descuidado a arrasa.
06 (No. de Serie)
06 (No. de Temp.)
"Nickname" (Estados Unidos)
"Apodo " (Latinoamérica)
31 de Marzo de 2014 16 de Septiembre del 2013
Tío Grandpa ayudó el chico quieren apodos llamado Eric
07 (No. de Serie)
07 (No. de Temp.)
"Driver's Test" (Estados Unidos)
"Prueba de Conducir " (Latinoamérica)
7 de Abril de 2014 23 de Septiembre del 2013
Tío Grandpa tiene que ayudar a la chica Susie,para que pueda conseguir una una licencia de conducir
08 (No. de Serie)
08 (No. de Temp.)
"Uncle Grandpa Sitter" (Estados Unidos)
"La Niñera del Tío Grandpa " (Latinoamérica)
3 de Marzo de 2014 30 de Septiembre del 2013
La Niñera del Tío Grandpa se cuida a la UG RV y pedal de hot dogs de Sr. Gus
09 (No. de Serie)
09 (No. de Temp.)
"Uncle Grandpa Ate My Homework" (Estados Unidos)
"¡El Tío Grandpa se comió mi tarea!" (Latinoamérica)
10 de Marzo de 2014 07 de Octubre del 2013
Tío Grandpa se come la maqueta de diorama del Piramide de Egipto
10 (No. de Serie)
10 (No. de Temp.)
"Uncle Grandpa for a Day" (Estados Unidos)
"Tío Grandpa por un Día " (Latinoamérica)
17 de Marzo de 2014 14 de Octubre del 2013

Tío Grandpa y Bolso Belly se atascan en unos frascos de mantequilla de maní, y todo depende de Pizza Steve y el Sr. Gus quienes deben de darle una bicicleta nueva a un niño fastidioso llamado Guillermo.

11 (No. de Serie)
11 (No. de Temp.)
"Afraid of the Dark" (Estados Unidos)
"Asustado de la oscuridad " (Latinoamérica)
27 de Octubre de 2014 21 de Octubre del 2013

Tío Grandpa ayuda a una niña llamada Susie superar su miedo a la oscuridad, mientras que al mismo tiempo superar su miedo a la oscuridad; se convierte a criatura de Susie

12 (No. de Serie)
12 (No. de Temp.)

"Treasure Map" (Estados Unidos)

"Mapa del Tesoro " (Latinoamérica)

5 de Mayo de 2014 05 de Noviembre del 2013

Tío Grandpa , Bolso Belly , Pizza Steve , Sr. Gus y Tigresa Voladora Gigante Realista todos comen en un restaurante y descubrir que no tienen suficiente dinero para pagar.

13 (No. de Serie)

13 (No. de Temp.)

"Locked Out" (Estados Unidos)

"¡Encerrado!" (Latinoamérica)

24 de Marzo de 2014 12 de Noviembre de 2013
Tío Grandpa, Bolo Belly quedan atrapados fuera de la RV y deben volver para que el Sr. Gus, Pizza Steve, y Tigresa Voladora Giante Realista pueden ir en sus fechas de misterio.

14 (No. de Serie)

14 (No. de Temp.)

"Jorts" (Estados Unidos)

"Jorts" (Latinoamérica)

21 de Abril de 2014 19 de Noviembre de 2013
El Sr. Gus se pone unos Shorts y se les atoran.

15 (No. de Serie)

15 (No. de Temp.)

"Brain Game" (Estados Unidos)

"Juego Cerebral" (Latinoamérica)

12 de Mayo de 2014 26 de Noviembre de 2013
Tio Grandpa y Pizza Steve salen del cerebro de Adam.

16 (No. de Serie)

16 (No. de Temp.)

"Mystery Noise" (Estados Unidos)

"Un Ruido Misterioso " (Latinoamérica)

9 de Junio de 2014 3 de Diciembre de 2013
Tío Grandpa

Bolso BellyPizza SteveSr. Gus y Tigresa Voladora Gigante Realista se descansa para irnos dormimos por su molestia del ruido que se convierte Gallos.

17 (No. de Serie)

17 (No. de Temp.)

"Charlie Burgers" (Estados Unidos)

"Charlie Hamburguesas" (Latinoamérica)

19 de Mayo de 2014 14 de Enero de 2014
El mejor amigo del hombre que falta de su mejor amigo! ¿Puede el Tío Grandpa guardar el mejor amigo de Charlie?

18 (No. de Serie)

18 (No. de Temp.)

"Uncle Grandpa Shorts" (Estados Unidos)

"Cortos del Tío Grandpa " (Latinoamérica)

26 de Abril de 2014 21 de Enero de 2014
Tío Grandpa y Bolso Belly discutir una mancha de mostaza en las noticias, dos tortugas discutir lo que es fresco y lo que es mudo, slouches Tío Grandpa en el sofá, él también cava un agujero en el suelo, y también trata de romper una piñata.

19 (No. de Serie)

19 (No. de Temp.)

"Perfect Kid" (Estados Unidos)

"El Niño Perfecto " (Latinoamérica)

2 de Junio de 2014 28 de Enero de 2014
Tío Grandpa gira Austin en un robot para que pueda ser perfecto.

20 (No. de Serie)

20 (No. de Temp.)

"Big in Japan" (Estados Unidos)

"Grande en Japón" (Latinoamérica)

26 de Mayo de 2014 4 de Febrero de 2014
Cuando Tío Grandpa y amigos ayudan a Akira hacer una película de monstruos, el Sr. Gus lo ve como una oportunidad de mostrar sus habilidades de actuación.

21 (No. de Serie)

21 (No. de Temp.)

"Leg Wrestle" (Estados Unidos)

"La Lucha de Piernas" (Latinoamérica)

30 de junio de 2014 11 de Febrero de 2014
Pizza Steve decide que el Tío Grandpa y el Sr. Gus deben tener una pierna luchar para resolver una disputa por la TV

22 (No. de Serie)

22 (No. de Temp.)

"Future Pizza" (Estados Unidos)

"La Pizza del Futuro" (Latinoamérica)

23 de Junio de 2014 18 de Febrero de 2014
Tío Grandpa Alterno llega con una advertencia de que Pizza Steve no está seguro de cómo manejar. Con esta información, Pizza Steve se da cuenta de que podía ser potencialmente perdiendo un amigo muy cercano.

23 (No. de Serie)

23 (No. de Temp.)

"More Uncle Grandpa Shorts" (Estados Unidos)

"Más Cortos del Tío Grandpa " (Latinoamérica)

14 de Julio de 2014 25 de Febrero de 2014
Tío Grandpa compra una copia de su cómic favorito, tío abuelo muestra su RV, y Pizza Steve batallas espaguetis y albóndigas en un torneo italiano Karate.

24 (No. de Serie)

24 (No. de Temp.)

"Viewer Special" (Estados Unidos)

"Especial del Espectador" (Latinoamérica)

21 de Julio de 2014 4 de Marzo de 2014
Tío Grandpa anuncia un ganador para dibujar en la pantalla de la televisión, pero Kev dibuja monstruos y la pandilla tiene que pasar por algunos problemas, así como algunos rediseños menores.

25 (No. de Serie)

25 (No. de Temp.)

"Bad Morning" (Estados Unidos)

"Malos Días " (Latinoamérica)

28 de Julio de 2014 11 de Marzo de 2014
Cuando Tío Grandpa despierta de mal humor, el grupo intenta revertir su mal humor.

26 (No. de Serie)

26 (No. de Temp.)

"Prank Wars" (Estados Unidos)

"La Guerra de las Bromas" (Latinoamérica)

16 de Junio de 2014 1 de Abril de 2014

Amigos y rivales Sr. Gus and Pizza Steve se involucran en una guerra de las bromas el uno contra el otro, pero cuando el Sr. Gus decide tirar la mayor travesura.

Segunda Temporada (1er Termporada)

Número de Episodio Título Fecha de Estreno (Latinoamérica) Fecha de Estreno (Estados Unidos)

27 (No. de Serie)

27 (No. de Temp.)

"Called 1992" (Estados Unidos)

"Llamó 1992" (Latinoamérica)

20 de Octubre de 2014 21 de Agosto de 2014
Tío Grandpa viaja en el tiempo hasta el año 1492 para recuperar un par de pantalones de 1992

28 (No. de Serie)

28 (No. de Temp.)

"Bezt Friends" (Estados Unidos)

" Mejorez Amigos " (Latinoamérica)

06 de Octubre de 2014 21 de Agosto de 2014
Tío Grandpa va a medidas extremas para superar pizza Steve como el mejor amigo de pizza Steve.

29 (No. de Serie)

29 (No. de Temp.)

"Food Truck" (Estados Unidos)

"Camión de Comida" (Latinoamérica)

22 de Diciembre de 2014 28 de Agosto de 2014
La codicia hace que la última iniciativa de Pizza Steve resulte contraproducente.

30 (No. de Serie)

30 (No. de Temp.)

"Hide and Seek(Estados Unidos)

"Escondite " (Latinoamérica)

3 de Noviembre de 2014 4 de Septiembre de 2014
Un juego a las escondidas revela memorias olvdadas del pasado del Tío Abuelo.

31 (No. de Serie)

31 (No. de Temp.)

"The History of Wrestling" (Estados Unidos)

"La Historia de las Luchas " (Latinoamérica)

24 deNoviembre de 2014 11 de Septiembre de 2014
Tió Grandpa, Bolso Belly, Sr Gus, Pizza Steve y Tigresa Voladora Gigante Realista invitada artisticas El Hombre del pollo, El Mejor y Gus Misteriosa a las Luchas del Ring y el palco de Luchas Libre que intercepta a su Honor de Ric Flair

32 (No. de Serie)

32 (No. de Temp.)

"Sick Bag" (Estados Unidos)

"Bolso Enfermo " (Latinoamérica)

10 de Noviembre de 2014 18 de Septiembre de 2014
Tío Abuelo viaja dentro de un Bolso Belly para encontrar una curar para la misteriosa enfermedad de su amigo.

33 (No. de Serie)

33 (No. de Temp.)

"Vacation" (Estados Unidos)

"Vacaciones " (Latinoamérica)

17 de Noviembre de 2014 25 de Septeimbre de 2014
Tío Grandpa va en unas vacaciones sólo para descubrir que el ser Tío Grandpa es un trabajo de tiempo completo.

34 (No. de Serie)

34 (No. de Temp.)

"Aunt Grandma(Estados Unidos)

"Tía Grandma " (Latinoamérica)

5 de Enero de 2015 2 de Octubre de 2014
Tío Grandpa es obsoleto. Se desconoce a su nueva invitada "Tía Grandma" se ayudado facilmente a los niños de su tareas que fue La banda debe parar a un impostor nefasto de renderizado a niña Priscilla Jones. Los Chicos deben detener a un malvado npostor que esta actuando contra el Tío Grandpa .

35 (No. de Serie)

35 (No. de Temp.)

"Grounded" (Estados Unidos)

"Castigado " (Latinoamérica)

1 de Diciembre de 2014 2 de Octubre de 2014
Tío Abuelo involuntariamente ayuda a adolescente castigado a asistir a una fiesta, tiene que arreglar su error.

36 (No. de Serie)

36 (No. de Temp.)

"Haunted RV" (Estados Unidos)

"Casa Rodante Embrujada " (Latinoamérica)

8 de Diciembre de 2014 28 de Octubre de 2014
Tío Grandpa y sus amigos deben rescatar a uno niños atrapados en la Casa Rodante Embrujada.

37 (No. de Serie)

37 (No. de Temp.)

"Internet Troll" (Estados Unidos)

"Troll de Internet " (Latinoamérica)

29 de Dciembre de 2014 01 de Diciembre de 2014
Tío GrandpaSr. Gus entran al Internet para encargarse de un chico que es malo en Internet.

38 (No. de Serie)

38 (No. de Temp.)

"Not Funny" (Estados Unidos)

"No es Gracioso "(Latinoamérica)

2 de Febrero de 2015 01 de Diciembre de 2014
El sentido del humor suprimido de una joven Jackie engendra un mal que solo puede ser derrotando con la ayuda de Tío Abuelo.

39 (No. de Serie)

39 (No. de Temp.)

"Prison Break" (Estados Unidos)

"Fuga de la Prision " (Latinoamérica)

16 de Febrero de 2015 02 de Diciembre de 2014
Cunado el Sr. Gus y Pizza Steve terminan en la prisión intergalancia por bromas telefónicas, deben trabajar juntos para escapar.

40 (No. de Serie)

40 (No. de Temp.)

"Escalator" (Estados Unidos)

"Escalera Eléctrica" (Latinoamérica)

12 de Enero de 2015 03 de Diciembre de 2014
Tío Grandpa y Pizza Steve se caminaba por la Escalera electrica se fallo de que sobrevive en panico del Comercial.

41-42 (No. de Serie)

41-42 (No. de Temp.)

"Christmas Special" (Estados Unidos)

"Especial de Navidad" (Latinoamérica)

Diciembre de 2015 4 de Diciembre de 2014
Santa Claus y Tío Grandpa deben trabajar a través de sus diferencias personales para salvar la Navidad.

43 (No. de Serie)

43 (No. de Temp.)

"Dog Day" (Estados Unidos)

"Día Perruno  " (Latinoamérica)

19 de Enero de 2015 5 de Diciembre de 2014
Tío Grandpa se convierte a Perro para ayudar a Sandy su responsable de manada por el Padre de Sandy esta lesion factura de piernas.

44 (No. de Serie)

44 (No. de Temp.)

"Tiger and Mouse" (Estados Unidos)

"La Tigresa y La Ratona " (Latinoamérica)

15 de Diciembre de 2014 5 de Diciembre de 2014
La autocaravana esta en peligro de acabar destruida por culpa de la extraña amistad que se da entre Tigresa Voladora Gigante Realista .

45 (No. de Serie)

45 (No. de Temp.)

"Pizza Steve's Diary" (Estados Unidos)

"El Diario de Pizza Steve" (Latinoamérica)

9 de Marzo de 2015 8 de Enero de 2015
Después que su diario termina en las manos de Sr. Gus, Pizza Steve toma grandes precauciones para evitar que sus secretos sean expuestos.

46 (No. de Serie)


46 (No. de Temp.)

"Ballin" (Estados Unidos)

"Basquetboleando" (Latinoamérica)

13 de Octubre de 2014 15 de Enero de 2015
Tío Grandpa, Pizza Steve, y Sr. Gus deben ganar un partido de baloncesto contra un equipo muy impresionante b-ball con el fin de mantener la RV. NOTA: El estreno primera vez en Latinoamerica

47 (No. de Serie)

47 (No. de Temp.)

"Big Trouble for Tiny Miracle" (Estados Unidos)

"Un Gran Problema para Milagrito " (Latinoamérica)

22 de Enero de 2015 26 de Enero de 2015
El Grupo se aprovecha de la generosidad de Tiny Miracle , Incluso sabiendo que su actitud conlleva riesgos para la salud de Tiny.

48 (No. de Serie)

48 (No. de Temp.)

"New Kid" (Estados Unidos)

"El Chico Nuevo " (Latinoamérica)

9 de Febrero de 2015 29 de Enero de 2015
Tío Grandpa ayuda a el chico nuevo de una escuela, a hacer nuevos amigos con un gran corte de cabello demasiado "cool" para controlarlo.

49 (No. de Serie)

49 (No. de Temp.)

"Uncle Zombie" (Estados Unidos)

"Tío Zombie" (Latinoamérica)

2 de Marzo de 2015 5 de Febrero de 2015
Pizza Steve y el Señor Gus creen que Tío Grandpa se convirtió en un Zombie.

50 (No. de Serie)

50 (No. de Temp.)

"Uncle Caveman" (Estados Unidos)

"Tío Cavernicola " (Latinoamérica)

20 de Abril de 2015 12 de Febrero de 2015
En tiempos prehistóricos, el Tío Grandpa debe salvar a su nuevo amigo, el Sr. Gus, de gran cantidad de hombres de las cavernas hambriendos.

51 (No. de Serie)

51 (No. de Temp.)

"Misfortune Cokkie" (Estados Unidos)

"La Galleta De La Mala Fortuna" (Latinoamérica)

23 de Febrero de 2015 19 de Febrero de 2015
Después de recibir una galleta de la fortuna, Tío Grandpa busca quien es su enemigo disfrazado.

52 (No. de Serie)

52 (No. de Temp.)

"Wasteland" (Estados Unidos)

"Desperdiciolandia " (Latinoamérica)

27 de Abril de 2015 26 de Febrero de 2015
Tío Grandpa debe encontrar a sus amigos, en medio de toda la basura que olvidó sacar.

Tercera Temporada (Segunda Temporada)

Número de Episodio Título

Fecha de Estreno (Latinoamérica)

Fecha de Estreno (Estados Unidos)

53 (No. de Serie)
01 (No. de Temp.)

"Duck Lips" (Estados Unidos)

"El Pato Labial" (Latinoamérica)

13 de Abril de 2015 05 de Marzo de 2015
Después el Tío Grandpa moldea sus labios en los "labios de pato", una joven debe hacer frente a su popularidad.
54 (No. de Serie)
02 (No. de Temp.)

"Numb Skull" (Estados Unidos)

"Mentecato" (Latinoamérica)

6 de Abril de 2015 12 de Marzo de 2015
Pizza Steve se sufre al ataque de cataputla contra Sr. Gus. y que consecuencias de mentecato y como es revelo de la UG RV

55 (No. de Serie)

03 (No. de Temp.)

"Body Trouble"

"Problema de Cuerpos"

23 de Marzo de 2015 19 de Marzo de 2015
Tío Grandpa y Bolso Belly sufre molestia a la receta para Pastel por que esta separando del cuerpo del Tío Grandpa para Bolso sino es solo cabeza del Tío Grandpa.
56 (No. de Serie)

04 (No. de Temp.)

"Shower Party"

"Fiesta de Ducha"

4 de Mayo del 2015 26 de marzo de 2015
Mientras que Tío Grandpa esta en la ducha, Andrew W.K. ayuda a Pizza Steve y el Sr. Gus arrojar una fiesta.
57 (No. de Serie)

05 (No. de Temp.)

Uncle Grandpa Land

"Tío Grandpalandia"

25 de Mayo del 2015 4 de mayo de 2015
Pizza Steve quiere subirse a su propia montaña rusa extrema en Tío Grandpalandia.
58 (No. de Serie)

06 (No. de Temp.)

Taco Comet

"Taco Cometa "

18 de Mayo de 2015 5 de mayo de 2015
Tío Grandpa se descubre el Taco Cometa para que detener en Area 51 y quienes de la nave de los alienigenos se recupera. Sino Tío Abuelo no podido de volver el Taco Cometa.
59 (No. de serie)

07 (No. de temp.)

The Fan"

"La Fan "

11 de mayo de 2015 6 de mayo de 2015
El Tío Grandpa visita a su admirador Número #1° desmasiado grande
60 (No. de serie)

08 (No. de temp.)

The Package

"El Paquete "

8 de junio de 2015 7 de mayo de 2015
Los chicos se vuelven locos tratando de abrir un paquete misterioso.
61 (No. de serie)

09 (no. de temp.)

"Are You Talkin' to Tree"

"¿Le Están Hablando al Árbol? "

6 de julio de 2015 8 de mayo de 2015
Cuando el árbol dentro de la RV comienza a hablar con el tío abuelo, él debe convencer a la banda que el no esta loco.
62 (No. de serie)

10 (no. de temp.)

"Older"

"Viejo "

15 de junio de 2015 14 de mayo de 2015
Por error, Tío Grandpa transforma a un niño en un anciano de 300 años, debe ingeniárselas para devolver al niño a la normalidad antes de que alguien salga lastimado.
63 (No. de serie)

11 (no. de temp.)

"Guest Directed Shorts"

"TBA"

TBA 21 de mayo de 2015
Este episodio cuenta con estilos diferentes echos por Pen Ward, Mike Wartella, Max Winston, and Nick Cross.
64 (No. de serie)

12 (no. de temp.)

"Hundred Doller Gus"

"Gus de los Cien Dólares"

27 de julio de 2015 8 de junio de 2015
Pizza Steve inventa una mentira absurda que pone a todos en graves problemas.
65 (No. de serie)

13 (no. de temp.)

"Weird Badge"

"Insignia Rara"

20 de julio de 2015 9 de junio de 2015
Tío Grandpa le enseña habilidades de supervivencia poco convencionales a una niña, que la ayudan a rescatar a su tropa de campistas en peligro.
66 (No. de serie)

14 (no. de temp.)

"The Great Spaghetti Western"

"El Gran Espagueti de Vaqueros "

29 de junio de 2015 10 de junio de 2015
El Sr. Gus se opine a un alcalde corrupto (Pizza Steve), mientras se gana el fervor de las gentes del pueblo.
67 (No. de serie)

15 (no. de temp.)

"Pal.0"

"Mal.0 "

13 de junio de 2015 11 de junio de 2015
El sistema electronico de la caravana funciona mal y no para de hablar: El Tio Grandpa y el resto de la banda deben averiguar el modo de detenerlo.
68 (No. de serie)

16 (no. de temp.)

"Uncle Grandpa at the Movie"

"Tío Grandpa en el Cine"

22 de junio de 2015 12 de junio de 2015
Cuando el Tío Grandpa y Pizza Steve causan un alboroto en el cine, el Sr. Gus salva al dia.
69 (No. de serie)

17 (no. de temp.)

"Bottom Bag"

"Bolso Bottom"

2 de noviembre de 2015 6 de agosto de 2015
Luego de recibir un nuevo Bolso Amigo, Bolso Belly debe darse cuenta de sus intenciones malvadas de reemplazarlo por completo y detener a este enemigo antes de que sea demasiado tarde.

Tercera Temporada

El 11 de febrero de 2015, la serie fue renovada para una tercera temporada de acuerdo con el Twitter de Pete Browngardt, el creador de Tio Grandpa.

Cortos

Episodios Titulo Descripción
1 Una Rebanada de Pizza con Pizza Steve
2 Charla de Tigresa
3 Pescando con el Tío Grandpa
4 Nuevas Experiencias con Lindosa y el Hombre Salchicha
5 Tío Grandpa cambia una Bombilla
6 Break Dance de Sr. Gus
7 Milagrito, el Chico Robot
8 los Clásicos de Tío Grandpa
9 Xarna, La Guerrera del Apocalipsis
10 Hora del Cuento del 

Tío Grandpa: La leyenda de la Beardman - La Noche Cosquillas

11 Sr. Gus Se Resuelve
12 TG, Ataque Rapero
13 Mago Malvado
14 Junta Noche de Juegos
15 E-Mail el pato
16 Hora de Afeitarse
17 Fantasma Matemáticas
18 Momentos de la historia con Sr. Gus
19 Problema de Chilches
20 Scary Cyborg Guy
21

TBA

Crossovers

Crossovers Fecha de Latinoamerica Fecha de Estados Unidos
"El Tío "El Tío "+ Steven Universe  15 de Noviembre de 2015 1 de Abril de 2015